Many people are surprised when they learn that Korea has come to be a predominantly Christian country. Traditionally, Koreans were Buddhists but over the past decades, an increasing number of Koreans have converted to Christianity. This also means that in no other Asian country will you see as many churches as you do in Korea. They are literally everywhere, and meeting evangelists preaching in the streets is an everyday occurrence.

I’m not really religious, but ever since I moved to Korea I’ve been wanting to attend a Korean church service, if not for anything else then for the cultural experience. Well as they say, if you’re going to go – go big! So, yesterday my husband and I went to the Yeouido Gospel Church, a megachurch seating 20,000 people located right next to the National Assembly in Yeouido in central Seoul.

When we arrived, we were welcomed by a team of people wearing green banners on their shoulders saying “Foreign guide”. A nice woman showed us to our seats – amazing seats on the front row of the first balcony. The church was almost completely full, even though we arrived around 15 minutes before the service would start.

On the podium a group of singers were singing gospel and the whole church seemed full of energy. There was a huge orchestra and an enormous choir too. Then the service started and thus started my acquisition of a lot of new Korean church-related vocabulary. I knew some of the vocabulary before hearing it yesterday, but I thought I’d list some of the words for you here

하나님 God

예수님 Jesus

형제님/자매님 Brother/Sister (what Korean Christians call members of their congregation)

기도 prayer

예배/미사 worship/mass

성경 Bible

십계명 The ten commandments

십자가 The cross

교회/성당 Church/cathedral

용서 Forgiveness

찬송 Praise

목사님/신부님 Pastor/priest

I also managed to find the lord’s prayer in Korean (주기도), which was read in church yesterday. It was extremely helpful that they had huge screens with the text to all the hymns and prayers, so people could sing along. For me it was an excellent opportunity to test my reading speed and pronunciation. Anyway, for those interested, here’s the prayer in Korean:


하늘에 계신 우리 아버지 Our Father who art in Heaven

아버지에 이름이 거룩하게 하시며 Hallowed by Thy name

아버지의 나라가 오게 하시며 Thy kingdom come

아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지게 하소서 Thy will be done on earth as it is in Heaven

오늘 우리에게 필요한 양식을 주시고 Give us this day our daily bread

우리가 우리에게 잘못한 일을 용서하듯이 Forgive us our trespasses

우리의 잘못을 용서하시고 As we forgive those who trespass against us

우리를 유혹에 빠지지 않게 하시고 Lead us not into temptation

악에서 구하소서 And deliver us from evil

나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵니다 For Thine is the kingdom, the power, and the glory for ever and ever

아멘 Amen


Those of you familiar with Korean will probably notice some odd verb patterns in this text. This is just the archaic Korean way of sounding biblical like the English words “art, taketh, giveth, thou”, etc.

I specifically noticed the ending 소서 when saying prayers in Korean, and doing a bit of research on this topic afterwards confirmed my guess. This is an archaic form of adding the nuance of please to a humble request. (악에서 구하소서 – please deliver us from evil.)

This morning I finished my final exam at Sogang, and I’ve now officially passed level 5 and will advance to level 6 in a couple of weeks. Today’s final was a speaking test in interview form, and in all modesty I nailed it! I guess it didn’t hurt to say a silent prayer (in Korean) in church yesterday.

Here’s a video of yesterday’s service produced by the Yeouido Gospel Church. It’s very long but if you just skip through it, you should have an impression of what it was like. It was definitely an experience, and I highly recommend it to anyone who is interested.

I wish you all a blessed and wonderful week!


  1. Dear Sofie,
    I’ve very much enjoyed reading your journey into Korean culture and language. Having left Korea 20 years ago and observed my own children’s Korean learning process, I thank you for your insightful writings which I sometimes use to teach them.
    From this article though, I’d like to correct one thing: the Lord’s Prayer in Korean is referred to 주기도문 (or 주기도) in pretty much every Protestant church. 주여님의 기도 doesn’t sound natural at all, even though 주님의 기도 might be accepted.

    I hope it helps and thank you again.

    Liked by 2 people

    • Thank you very much for the positive feedback. I’m very happy to hear that you enjoy reading my blog, and I’m humbled to learn that you can even use it for teaching your children. This motivates me more than you can imagine. I’ll correct my mistake immediately. Thank you! ^^

      Liked by 1 person

  2. Hey Sofie! I found your blog after seeing an interview you did on YouTube. I love learning languages and have studied Spanish, French, and Portuguese. For a while now, I’ve been trying to learn Korean, so I thought your blog would help keep me motivated when learning. I love this post! I’ve been wanting to try going to a Korean church for a while now but I definitely don’t know enough Korean for that yet. That’s the goal though!


    • I’m so happy that you find my blog helpful. Please don’t hesitate to send me a message through the “contact me” link, if I can help you in any way! Thank you so much for stopping by and leaving a comment 🙂 And best of luck with your Korean studies!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s