Learn Korean with the HelloTalk app
I’ve been using the HelloTalk app for quite a while but I never got around to writing a blog post about this awesome tool before now. For those of you who don’t […]
Pieces of a Danish girl's daily life in Korea
I’ve been using the HelloTalk app for quite a while but I never got around to writing a blog post about this awesome tool before now. For those of you who don’t […]
I’ve been using the HelloTalk app for quite a while but I never got around to writing a blog post about this awesome tool before now. For those of you who don’t know this app, this really is a neat resource for learning Korean or any other language for that matter. The app can be downloaded for free to your smartphone or tablet, and through this app you can connect to language learners from all over the world.
If you live in a place where you can’t speak Korean with people face to face on a regular basis, the HelloTalk app is an excellent way to practice your Korean skills with native speakers.
Here’s how it works: When you have downloaded the app, you simply state your native language and which language(s) you are interested in learning. You may then search for language partners who have your target language as their native language, and you are ready to start practicing.
There are several built in features that makes this app especially suitable for beginners as well:
In short, this app is a highly recommended tool for learning and practicing a new language. The only annoying thing about the app in my experience has been random messages from users who clearly had no intention of chatting for language learning purposes. It is not that they were writing anything rude or offending (such messages are automatically filtered by HelloTalk in order to avoid inappropriate use of the app), but since I am registered as a native Danish speaking Korean learner I hardly have anything to offer a Turkish speaking German learner, so frequent partner requests or messages unrelated to my language fields seemed quite annoying. The good news is that this nuisance is easily avoided by changing your settings to only allowing an “exact language match” to find you on the HelloTalk app. There are also plenty of ways to protect your privacy by blocking and blacklisting certain users, which may be necessary in very rare cases.
You can therefore safely register today and start finding native speakers of your target language. Remember, the users are language learners themselves, and my Korean chat partners on HelloTalk have all been very kind and helpful. Feel free to add me on HelloTalk too! My id is @sofienyland. Talk to you (in Korean) on the HelloTalk app!
South Korea Travel Blog
Vegetarian food tips & photography from Daegu, Korea
Bereavement single parent dad
환영합니다!
I have fallen in love with Korean Music and am on a quest to share that passion.
Helping you navigate grief.
Political Science, International Relations, East Asia, US Politics...and, yes, the BBC Dad
Writer, translator
Simplifying Korean Grammar
Hello~
If it is all right with U, I’ll try to help anybody with Korean who visits here. For example , If someone leaves a comment here in Korean and he or she wants it to be corrected, I’ll happily correct it, If need be( How can I say this more colloquially, When it is necessary? or just when necessary?) , with grammatical explanation. And I’ll answer any questions on Korean as far as those are within my knowledge. I’ll translate anything for anybody between English and Korean. For instance I can translate a message for k-pop 오빠(OPPA) into Korean. Please leave a message here in Korean and I’ll correct U 🙂 U know U means it here.
And I have a question on an English expression. Would U guys help me?
ㅁ <– suppose this is a comment and there are many comments above.
ㅁ : this is the target comment that I want to indicate
ㅁ
ㅁ : I'm now modifying this comment.
ㅁ
For example, while modifying the comment above , When I want to indicate the target comment, How can I say it in English? In Korean, it is "위로 두 번째 댓글(comment)" If I try to translate this into English , It would be (the second comment from this(here) on the upper side). This is very long and awkward . How Can I say it properly?
FYI. (The second comment from the top) is 위에서 두 번째 댓글 in Korean.
LikeLike
Welcome back~ and thank you for offering your help with Korean. In your comment I think “if necessary” or “when necessary” sound more natural. If I can help you with English, feel free to send me an email through the Contact Me form on this site. ^^
LikeLike
Hi~ I think this is a useful application. However, I often have users sending messages to me and asking for photo or asking to chat on KKT instead. Most of the time they disappeared after one chat session. Haha!
LikeLike
Yep, that is the downside. But if you find good partners it can be truly useful!
LikeLike