Daily life
-
One day at a time…
The main purpose of this blog has always been to write about all aspects of Korea, studying Korean, preparing to move there, dealing with language and cultural struggles while living there, all written in a light and cheerful tone. However, since I’m now once more out of Korea and back in Denmark, I feel that…
-
Missing you…
I miss you, 보고싶다 (bogoshipda), jeg savner dig, tu mi manchi, ich vermisse dich, 会いたい (aitai), tu me manques… No matter which language you say it in, these words are almost as powerful as I love you. After all, if you didn’t love someone would you truly miss them? I just got off the phone with…
-
What I look forward to about leaving Korea
A week ago I booked my flight home, so now it’s official. I’m leaving Korea at the end of next month just 5 days shy of my second anniversary of living in Korea. Living in Korea for two years has been a crazy rollercoaster ride and so are my feelings about leaving. While I still…
-
What does it mean to be fluent?
Are you fluent in Korean? This is a question that I hear quite often and my usual answer is yes. But to be honest, the correct answer is maybe. Because, really, the answer depends on the definition of fluency. Being able to speak a language, being fluent in that language, and mastering the language at…
-
What I’ll miss when I leave Korea
I’m moving back to Denmark at the end of July and while I’m mentally starting to get ready to leave Korea, I’m becoming increasingly aware of all the things that I’m sure I’ll miss the moment I’m no longer on Korean soil. You may wonder why I’ll write a “things I’ll miss” list when there…
-
Well-intentioned(?) Korean racism
Disclaimer: This blog post is not intended as a criticism of Korean society, nor am I in any way implying that Koreans are racist in general. It’s merely a compilation of racially biased experiences that I have had while living in Korea. Having gone from being an ethnic majority in Denmark to definitely being a…
-
Writing emails in Korean – A quick guide
Several of you have requested that I do a blog post on writing emails in Korean. So, naturally, I’m happy to accommodate your kind request. I write emails in Korean almost every day, and while that alone does not make me an expert, I do have a few tips and points that I find shareworthy.…
-
Advanced Korean writing patterns
I’m currently auditing a class at Sogang called 읽기와 쓰기 or, in plain English, Reading and Writing. More than trying to pass for an undercover student (even though I own and proudly wear a Sogang 과잠 university jacket) I’m exposing myself to this ordeal because I desperately want to improve my Korean writing. When I…
-
Back to school (…again)
This semester I thought I’d take advantage of having access to unlimited learning since I’m working at a university, so I decided to contact one of the teachers responsible for the compulsory course 읽기와 쓰기 (Reading and Writing) for all the freshmen at Sogang. I wrote an email to her asking if I could be…
-
Learning Korean with FRIENDS
I’ve been an avid fan of this epic tv show for as long as it’s been around, and I still remember how I used to learn English watching and rewatching DVDs (yes, I’m that old) of Friends in middle and high school. I progressed by first watching with Danish subtitles, then switching to English before…





