New Korean books, new motivation

I haven’t been updating the blog for a while, but don’t take this as a sign that I haven’t been studying Korean. In fact, I’m probably studying harder than ever. I recently received books 9 and 10 in the Integrated Korean series. Being the β€œhigh advanced” level, they complete the whole series. There are 10 lessons in each book and I’ve made a plan to go through all of them before leaving for Korea in about six weeks. I’m super motivated to finish these books (among others) before leaving, as I feel that if I manage to do so, I will definitely have done all that I possibly can in order to prepare for my one-year stay in Seoul. While I wasn’t impressed with the advanced level of the Integrated Korean series, I really enjoy the high advanced one. For some strange reason it seems much more interesting and way less demanding. It may just be me improving, but these books somehow seem easier than the previous ones. I’ve already read through the first five chapters and I’m happy to feel progress. I’ve also discovered that I’m reading Korean news articles a lot faster these days. With my vocabulary expanding every day, it gradually becomes easier to quickly browse through an article and understand the gist of it.

This experience has made me reflect on my Korean learning curve. At the intermediate stage I was complaining that one or two extra hours studying Korean did not bring as much extra valueΒ as it did at the beginning stage. However, here at the advanced stage I feel that with my increased reading speed, two hours spent reading Korean gives me much more Korean exposure than it used to. Simply because I can manage to read much more in two hours now, than I could six months ago. The learning curve is once more upward sloping followingΒ a wide plateau!Β Yay!

When I’m not buried in my Korean books and listening to Korean podcasts and music (and working, of course), I’ve recently started watching my very first Korean historical drama. (At least the first one, which I have every intention of watching through the last episode.) After having read the Tale of Chunhyang, I felt I was ready for more “old Korean”, so I started browsing DramaFever for a historical drama. I stumbled across 곡주의 λ‚¨μž β€œThe Princess’s man” from 2011, and I’m now halfway through and loving it so far. I obviously find it slightly frustrating to feel that my listening skills have regressed to the level I was at a year ago, because the language is so different from modern Korean. Nonethelsess, I’m picking up a lot of old words and expressions, and I understand more and more for every episode. Awesome.

On a completely different note, one of my favorite Korean boy bands, EXO, released their newest album, EXACT, this week. The lead song β€œMonster” is a dark, slightly creepy, and intense song, which is remarkably similar to previous hits like β€œOverdose”. Nonetheless, I have listened to it several times over the past week and thought I’d share it here on the blog. (Mom, you don’t have to like this one!) J As per usual I’ve added the lyrics in case anyone feels like singing along, or if you want to know if what you Β thought you heardΒ was really what they were singing(!) Enjoy!

She got me gone crazy
μ™œ 심μž₯이 λ›°λ‹ˆ

λ„Œ μ•„λ¦„λ‹€μ›Œ λ‚˜μ˜ Goddess
λ‹«ν˜€μžˆμ§€ Yeah yeah
λ‘λ“œλ¦΄ ν…Œλ‹ˆ λ‚  λ“€μ—¬λ³΄λ‚Όλž˜?
감좰진 μŠ€λ¦΄μ„ μ€„κ²Œ

λˆˆλ™μžμ˜ ν˜ΈκΈ°μ‹¬μ— 이미 λ„Œ λΉ μ Έλ“€μ—ˆκ³ 
Don’t be afraid,
Love is the way,
Shawty I got it.
You can call me monster

I’m creeping in your heart babe
λ’€μ§‘κ³  λ¬΄λ„ˆνŠΈλ¦¬κ³  μ‚ΌμΌœ
그래 널 훔쳐 탐닉해
널 망쳐 놓을거야

λ„€ λ§˜μ†μ— 각인된 채
죽어도 μ˜μ›νžˆ μ‚΄λž˜
Come here girl,
You call me monster
λ„€ 맘으둜 λ“€μ–΄κ°ˆκ²Œ

She got me gone crazy
μ™œ 심μž₯이 λ›°λ‹ˆ

λ‚΄κ°€ μ’€ 성격이 κΈ‰ν•΄
κ·Έλ‹₯ μ˜¨μˆœν•˜μ§€ λͺ»ν•΄
널 λ―Έμ›Œν–ˆμ–΄ ν•˜μ§€λ§Œ λ„ˆλ₯Ό 원해
That’s right, my type
κ°€μŠ΄μ€ 거짓말 μ•ˆ ν•΄

μ‹œμž‘λμ–΄ λ‚΄ μ•ˆμ—μ„œ
μœ„ν—˜ν•œ μ‹ ν˜Έλ₯Ό 보내
Don’t be afraid,
Love is the way,
Shawty I got it.
You can call me monster

I’m creeping in your heart babe
λ’€μ§‘κ³  λ¬΄λ„ˆνŠΈλ¦¬κ³  μ‚ΌμΌœ
그래 널 훔쳐 탐닉해
널 망쳐 놓을거야

λ„€ λ§˜μ†μ— 각인된 채
죽어도 μ˜μ›νžˆ μ‚΄λž˜
Come here girl,
You call me monster
λ„€ 맘으둜 λ“€μ–΄κ°ˆκ²Œ

μ „μœ¨μ΄ 와 λ„€ 삢을 λ‹€ λ’€μ§‘μ–΄ λ²„λ¦¬λŠ”κ²Œ
I’m sorry you make me so crazy, you know you do

λͺ¨λ‘ λ‚  λ‘λ €μ›Œν•΄ so I’m untouchable man
근데 λ„€ 진심은 μ™œ 결ꡭ에 λ‚  κ±°λΆ€ λͺ»ν•΄
μˆ¨μ–΄μ„œ 훔쳐보닀가 깜짝 놀라지 (Who?)
넀겐 μ•ˆν‹°λ…Έλ―Έ 같은 λ‚œ λ„€ 쑴재의 일뢀 (How we do?)

λ‚  κ·ΈλŒ€λ‘œ λ°›μ•„λ“€μ—¬
λ„ˆμ˜ λ‘λ €μš΄ 걱정은 접어두렴
λ„€κ°€ κ²¬λ”œλ§Œν•œ 고톡을 λˆ„λ €
더 깊이 λΉ μ Έλ“€μ–΄

널 λ§˜λŒ€λ‘œ κ°€μ§€κ³  놀아 λ‚΄ μ†μ—μ„œ 맘껏 놀아
λ„λ§κ°€μ§€λ§ˆ λ„Œ μ˜μ›νžˆ λ§΄λŒμ•„
You can call me monster.

I’m creeping in your heart babe
λ’€μ§‘κ³  λ¬΄λ„ˆνŠΈλ¦¬κ³  μ‚ΌμΌœ
그래 널 훔쳐 탐닉해
널 망쳐 놓을거야

λ„€ λ§˜μ†μ— 각인된 채
죽어도 μ˜μ›νžˆ μ‚΄λž˜
Come here girl,
You call me monster
λ„€ 맘으둜 λ“€μ–΄κ°ˆκ²Œ

Creeping, creeping, creeping
Creeping, creeping, creeping
You. Creeping

 

13 responses to “New Korean books, new motivation”

  1. New books are one of my favorite types of motivation!
    On a sad note; I somehow got it mixed up and thought you were leaving in August! I was hoping to drop by Aarhus and say Hi before you leave!

    Liked by 1 person

    1. If you have time in July I’d love to have a cup of coffee!! I’m leaving on July 29 πŸ™‚

      Liked by 1 person

      1. That sounds great! I don’t have vacation until the 29th of July but I’ll try to find a weekend then! πŸ™‚

        Like

      2. Awesome! Just let me know either here or through twitter πŸ™‚

        Liked by 1 person

  2. Where in Korea will you be living? Seoul?

    Like

    1. Yes! I’ll be teaching at Sogang, so we’ll be living on campus πŸ™‚

      Liked by 1 person

      1. That’s awesome! Will you be teaching in English or in Korean?

        Liked by 1 person

      2. Haha! I’ll be teaching “principles of economics” in English πŸ™‚

        Liked by 1 person

  3. Hi μ†Œν¬, I have a question about learning Korean. Im currently working through the ‘Korean Grammar in Use’ textbooks (on intermediate currently) and was wondering if there was any advantage in doing the KLEAR textbooks as well. How are the books different and which series do you recommend? Thanks πŸ™‚

    Liked by 1 person

    1. They are both good and I use both series since I find that they really complement each other. The Grammar books are more detailed but the KLEAR series contains so many excellent reading pieces for building vocabulary and cultural understanding. I highly recommend studying with the KLEAR books πŸ™‚

      Like

  4. Do you have any study tips or a particular method you use when studying with the Klear books? Or is it just a matter of working through the chapters and exercises? Also, how do you find the Klear workbooks?
    Thanks for your advice!

    Like

    1. Hi! I have no tips in particular. I’ve just been working my way through them, reading doing the exercises and reviewing. Be sure to review. I’m often surprised at how fast I can forget new words. Happy studying πŸ™‚

      Like

Leave a comment